10.09.2010 в 13:36
Пишет Оля с маяка:Кризис в клане Дате
Женщина, купи дайкон! Не терпящий петросянщины случайный читатель, пройди мимо!Кризис в клане Датэ
Квазифик в диалогах
Масамуне: Покупайте овощи! Свежие овощи! Фак, как это унизительно. Почему я зазываю народ, а не ты?
Коджиро: У вас это лучше получается, Масамуне-сама. Вы нравитесь служанкам.
Масамуне: Ты хотел польстить мне или оскорбить?
Коджиро: Покупайте овощи! Эй, женщина, купи дайкон!
Масамуне: Болван, ты испугал несчастную бабу. Подойди сюда, женщина. Не бойся. Гляди, сам владыка Осю отоваривает тебя. Что ты хочешь? Вот посмотри, какая прекрасная морковь. У тебя есть муж? Эй, стой! Не уходи! Вернись, а то ярость дракона... Вот сука.
Коджиро: Масамуне-сама, если мы ничего не продадим, то придется отнести в ломбард все ваши мечи. Постарайтесь, пожалуйста. Будьте вежливы и терпеливы. Эй, мужик, купи дайкон!
Покупатель: Ого, какая редька! Эй, парни, она, наверное, генномодифи...
*Тело покупателя падает на землю, голова катится в сторону, Коджиро облизывает меч*
Масамуне: Кто-то втирал мне про вежливость и терпение.
Коджиро: Больше не повторится, Масамуне-сама.
Масамуне: Погляди, какие у него сандалии!
Коджиро: Хе.
***
Масамуне: О, погляди-ка. Тот чувак, который хотел заграбастать Когти Дракона. У него есть шиноби, ничего себе! У всех, кроме меня, есть шиноби, даже у Юкимуры! Вот зэ хелл.
Коджиро: У-у-у, Мацунага!
Мацунага: У-у-у... запамятовал, как тебя там, мелкая сошка. А это... Неужели сам Одноглазый дракон подался в торгаши? Любопытно. Что же ты можешь предложить мне?
Масамуне: Вон те сандалии.
Мацунага: Снятые с мертвеца? Нет. У меня таких сотни.
Масамуне: Позолоченную чашу из черепа Оды Нобунаги.
Мацунага: Странно, но сегодня я как раз пил чай из подобной чаши. Неужели у Оды было две головы?
Масамуне: Я сделаю тебе скидку как первому покупателю.
Мацунага: Я ни минуты не верю в подлинность этой чаши, но куплю ее просто для забавы. Как образец народного творчества клана Датэ. Фума, подержи, пока я достану деньги.
*Фума Котаро роняет чашу, чаша разлетается на кусочки*
Мацунага: Фума! Я понимаю, она отвратительна, но ты же шиноби, ты должен контролировать свои чувства!
Масамуне: Не беда, у нас таких еще целый мешок. Я могу сделать тебе скидку и как первому оптовому покупателю, если купишь большую партию.
Мацунага: Это настолько прекрасно в своем варварстве, что я, пожалуй, возьму все.
Масамуне: Со кул! Он купил все эти черепа! Вот кретин, скажи, Коджиро!
Коджиро: Он не помнит, как меня зовут! После всего, что между нами было, этот козел не помнит моего имени! В следующий раз непременно убью его. И знаете, Масамуне-сама, я думаю, на мертвецкие сандалии вряд ли кто позарится, пока они на трупе.
***
Масамуне: О-о, шит! Юкимура! Какого черта он здесь шляется?!
Коджиро: Наверное, у него есть деньги , чтобы ходить по базару. Наверное, Такэда дает ему их в награду за верную службу. И дарит замки. И не бьет по лицу. И всегда слушается. И...
Масамуне: Нельзя, чтобы он меня увидел. Притворись, будто ты самовольно явился сюда торговать, а я спрячусь за этими бочками.
Юкимура: Катакура-доно!!!
Коджиро: А, Юкимура.
Юкимура: Катакура-доно!!! Что с вами произошло?!
Коджиро: Чего?
Юкимура: Наверное, у вас проблемы, Катакура-доно!
Коджиро: Так заметно? В смысле, с чего ты взял?
Юкимура: Вам приходится продавать семейные реликвии! Это ужасно!
Коджиро: Это вовсе не...
Юкимура: Здесь нет ничего постыдного, Катакура-доно! Вы, наверное, решили пожертвовать этими вещами... зачем?
Коджиро: Зачем?
Юкимура: Чтобы... чтобы... Чтобы купить поместье своей старенькой матушке! Да, точно! Знаете, я не могу допустить, чтобы реликвии вашего рода попали в чужие руки, вы знаете, Катакура-доно, я всегда восхищался вами, вы великий самурай, почти как Ояката-сама, так вот, я куплю у вас... вот эти сандалии, да, это похоже на сандалии, и все остальное тоже, а потом преподнесу их вам в знак уважения, и вам не придется их больше никому продавать! И вы сможете купить поместье для матушки, а еще я собираюсь серьезно поговорить с Масамуне-доно, потому что нельзя, чтобы такие люди, как вы, торговали реликвиями рода на базаре! Вот деньги, это мое жалованье за год, надеюсь, хватит, чтобы выкупить все это! Мне надо спешить, Катакура-доно, но помните, что вы всегда можете обратиться ко мне в беде, несмотря на то, что мы с вашим господином непримиримые враги, но его я тоже уважаю, потому что он великий воин, и не надо благодарить, Катакура-доно, я не могу иначе и уверен, вы сделали бы то же самое для меня, до скорого! И здоровья матушке!
Коджиро: ...
Масамуне: Коджиро...
Коджиро: Масамуне-сама... Он... он...
Масамуне: Какого хрена он не забрал эти чертовы сандалии!
***
Коджиро: У-у-у, Ханбей!
Ханбей: Ня, Катакура-кун.
Масамуне: Гет лост, ходячая палочка Коха.
Ханбей: Я пришел купить у вас редьки.
Коджиро: Хрен тебе, а не редька.
Ханбей: Хрен редьки не слаще.
Масамуне: Фак, о чем вы вообще?
Ханбей: Катакура-кун, у тебя какой-то больной вид. Ты не должен умереть раньше меня! Принимай редьку с медом, это новейшее средство от простуды и гриппа. Мне хорошо помогает, вдруг и тебя спасет.
Коджиро: Ха! Новейшее! Я знал этот рецепт еще до твоего рождения, придурок.
Масамуне: О, я помню, как выбрасывал в пруд эту чертову редьку с медом, которой ты меня пичкал.
Коджиро: Да, а я помню, как однажды это увидел Тэрумунэ-сама и сломал мне челюсть и три ребра.
Масамуне: Опять! Я извинился за тот раз! Эй, Ханбей, так и быть, мы продадим тебе редьку, но ты возьмешь в нагрузку вот эти мертвецкие сандалии.
Ханбей: Знаешь, я пожалуй, действительно возьму их, если ты разрешишь мне потискать Катакуру-куна.
Коджиро: Ты идиот, если думаешь, что Масамуне-сама позволит тебе это сделать.
Масамуне: Я отвернусь и сосчитаю до трех, а когда повернусь, ты вместе с сандалиями должен уже быть в своей факин Осаке, понял? А если я потом найду хоть один засос или синяк, тебе придется купить еще и крупную партию черепов Оды Нобунаги, ясно?
Ханбей: Кристально ясно.
Коджиро: Масамуне-сама!!!
Масамуне: Что? Действуй, Ханбей.
***
Масамуне: Опять шиноби! Касуга, почему ты не со своим господином?
Коджиро: Да, а если его убьют, пока ты тут шоппинг устраиваешь?
Касуга: Кеншин-сама прекрасно обходится без няньки. В отличие от.
Масамуне: Ты пришла сюда хамить?
Касуга: Нет. Я хочу купить овощи и сесть на овощную диету. Вчера подо мной обломилась ветвь столетней криптомерии. Это убило мою самооценку. Мне нужно похудеть.
Масамуне: Здравое решение.
Коджиро: Не вздумай, дура!
Масамуне: Что?!
Касуга: Что?!
Коджиро: Ты что, хочешь стать такой же уродливой, как эти городские женщины?! Посмотри на них! Они тощие, как селедки, нормальный мужчина на них и не взглянет дважды! Ни жоп, ни сисек! Если ты похудеешь, от тебя останутся одни мослы, как думаешь, это очень обрадует твоего господина, а?
Касуга: Но ветка...
Коджиро: Что - ветка? Она была сухая, или гнилая, или еще какая-нибудь! Что ты за человек, если позволяешь какой-то сухой ветке уничтожить твою самооценку? И почему красивые женщины всегда хотят себя обезобразить?!
Касуга: Спасибо, Катакура-доно. Вы открыли мне глаза. Не буду я садиться ни на какую диету, а пойду и куплю себе обтягивающих шмоток с во-о-о-т таким декольте! И пончики.
Коджиро: Вот и молодец.
Масамуне: ...Отец думал, что вытравил в тебе деревенщину, который дрочит на коровообразных толстомясых теток. Я вижу, что он ошибался.
Коджиро: И великие люди когда-нибудь ошибаются, Масамуне-сама.
***
Масамуне: Фак, рынок скоро закроется, а у нас куча нераспроданного барахла. Что там с жалованьем Юкимуры?
Коджиро: Жалованья не хватит даже на то, чтобы суши заказать. Боюсь, придется впаривать наш ассортимент людям силой.
Масамуне: Нет, а то будет, как в прошлый раз. Что же делать? Ребята расстроятся, если и сегодня не получат денег на бордель.
Коджиро: Надо чем-то отвлечь их. Как всегда, Масамуне-сама?
Масамуне: Как всегда, Коджиро, как всегда.
***
Масамуне: Лисен ту ми, гайс!
Армия: Е-е-е!
Масамуне: Знаете, что мы будем делать сегодня вечером?
Армия: Мы отправимся завоевывать Японию!
Масамуне: Е-е-е! Летс пати!
URL записиЖенщина, купи дайкон! Не терпящий петросянщины случайный читатель, пройди мимо!Кризис в клане Датэ
Квазифик в диалогах
Масамуне: Покупайте овощи! Свежие овощи! Фак, как это унизительно. Почему я зазываю народ, а не ты?
Коджиро: У вас это лучше получается, Масамуне-сама. Вы нравитесь служанкам.
Масамуне: Ты хотел польстить мне или оскорбить?
Коджиро: Покупайте овощи! Эй, женщина, купи дайкон!
Масамуне: Болван, ты испугал несчастную бабу. Подойди сюда, женщина. Не бойся. Гляди, сам владыка Осю отоваривает тебя. Что ты хочешь? Вот посмотри, какая прекрасная морковь. У тебя есть муж? Эй, стой! Не уходи! Вернись, а то ярость дракона... Вот сука.
Коджиро: Масамуне-сама, если мы ничего не продадим, то придется отнести в ломбард все ваши мечи. Постарайтесь, пожалуйста. Будьте вежливы и терпеливы. Эй, мужик, купи дайкон!
Покупатель: Ого, какая редька! Эй, парни, она, наверное, генномодифи...
*Тело покупателя падает на землю, голова катится в сторону, Коджиро облизывает меч*
Масамуне: Кто-то втирал мне про вежливость и терпение.
Коджиро: Больше не повторится, Масамуне-сама.
Масамуне: Погляди, какие у него сандалии!
Коджиро: Хе.
***
Масамуне: О, погляди-ка. Тот чувак, который хотел заграбастать Когти Дракона. У него есть шиноби, ничего себе! У всех, кроме меня, есть шиноби, даже у Юкимуры! Вот зэ хелл.
Коджиро: У-у-у, Мацунага!
Мацунага: У-у-у... запамятовал, как тебя там, мелкая сошка. А это... Неужели сам Одноглазый дракон подался в торгаши? Любопытно. Что же ты можешь предложить мне?
Масамуне: Вон те сандалии.
Мацунага: Снятые с мертвеца? Нет. У меня таких сотни.
Масамуне: Позолоченную чашу из черепа Оды Нобунаги.
Мацунага: Странно, но сегодня я как раз пил чай из подобной чаши. Неужели у Оды было две головы?
Масамуне: Я сделаю тебе скидку как первому покупателю.
Мацунага: Я ни минуты не верю в подлинность этой чаши, но куплю ее просто для забавы. Как образец народного творчества клана Датэ. Фума, подержи, пока я достану деньги.
*Фума Котаро роняет чашу, чаша разлетается на кусочки*
Мацунага: Фума! Я понимаю, она отвратительна, но ты же шиноби, ты должен контролировать свои чувства!
Масамуне: Не беда, у нас таких еще целый мешок. Я могу сделать тебе скидку и как первому оптовому покупателю, если купишь большую партию.
Мацунага: Это настолько прекрасно в своем варварстве, что я, пожалуй, возьму все.
Масамуне: Со кул! Он купил все эти черепа! Вот кретин, скажи, Коджиро!
Коджиро: Он не помнит, как меня зовут! После всего, что между нами было, этот козел не помнит моего имени! В следующий раз непременно убью его. И знаете, Масамуне-сама, я думаю, на мертвецкие сандалии вряд ли кто позарится, пока они на трупе.
***
Масамуне: О-о, шит! Юкимура! Какого черта он здесь шляется?!
Коджиро: Наверное, у него есть деньги , чтобы ходить по базару. Наверное, Такэда дает ему их в награду за верную службу. И дарит замки. И не бьет по лицу. И всегда слушается. И...
Масамуне: Нельзя, чтобы он меня увидел. Притворись, будто ты самовольно явился сюда торговать, а я спрячусь за этими бочками.
Юкимура: Катакура-доно!!!
Коджиро: А, Юкимура.
Юкимура: Катакура-доно!!! Что с вами произошло?!
Коджиро: Чего?
Юкимура: Наверное, у вас проблемы, Катакура-доно!
Коджиро: Так заметно? В смысле, с чего ты взял?
Юкимура: Вам приходится продавать семейные реликвии! Это ужасно!
Коджиро: Это вовсе не...
Юкимура: Здесь нет ничего постыдного, Катакура-доно! Вы, наверное, решили пожертвовать этими вещами... зачем?
Коджиро: Зачем?
Юкимура: Чтобы... чтобы... Чтобы купить поместье своей старенькой матушке! Да, точно! Знаете, я не могу допустить, чтобы реликвии вашего рода попали в чужие руки, вы знаете, Катакура-доно, я всегда восхищался вами, вы великий самурай, почти как Ояката-сама, так вот, я куплю у вас... вот эти сандалии, да, это похоже на сандалии, и все остальное тоже, а потом преподнесу их вам в знак уважения, и вам не придется их больше никому продавать! И вы сможете купить поместье для матушки, а еще я собираюсь серьезно поговорить с Масамуне-доно, потому что нельзя, чтобы такие люди, как вы, торговали реликвиями рода на базаре! Вот деньги, это мое жалованье за год, надеюсь, хватит, чтобы выкупить все это! Мне надо спешить, Катакура-доно, но помните, что вы всегда можете обратиться ко мне в беде, несмотря на то, что мы с вашим господином непримиримые враги, но его я тоже уважаю, потому что он великий воин, и не надо благодарить, Катакура-доно, я не могу иначе и уверен, вы сделали бы то же самое для меня, до скорого! И здоровья матушке!
Коджиро: ...
Масамуне: Коджиро...
Коджиро: Масамуне-сама... Он... он...
Масамуне: Какого хрена он не забрал эти чертовы сандалии!
***
Коджиро: У-у-у, Ханбей!
Ханбей: Ня, Катакура-кун.
Масамуне: Гет лост, ходячая палочка Коха.
Ханбей: Я пришел купить у вас редьки.
Коджиро: Хрен тебе, а не редька.
Ханбей: Хрен редьки не слаще.
Масамуне: Фак, о чем вы вообще?
Ханбей: Катакура-кун, у тебя какой-то больной вид. Ты не должен умереть раньше меня! Принимай редьку с медом, это новейшее средство от простуды и гриппа. Мне хорошо помогает, вдруг и тебя спасет.
Коджиро: Ха! Новейшее! Я знал этот рецепт еще до твоего рождения, придурок.
Масамуне: О, я помню, как выбрасывал в пруд эту чертову редьку с медом, которой ты меня пичкал.
Коджиро: Да, а я помню, как однажды это увидел Тэрумунэ-сама и сломал мне челюсть и три ребра.
Масамуне: Опять! Я извинился за тот раз! Эй, Ханбей, так и быть, мы продадим тебе редьку, но ты возьмешь в нагрузку вот эти мертвецкие сандалии.
Ханбей: Знаешь, я пожалуй, действительно возьму их, если ты разрешишь мне потискать Катакуру-куна.
Коджиро: Ты идиот, если думаешь, что Масамуне-сама позволит тебе это сделать.
Масамуне: Я отвернусь и сосчитаю до трех, а когда повернусь, ты вместе с сандалиями должен уже быть в своей факин Осаке, понял? А если я потом найду хоть один засос или синяк, тебе придется купить еще и крупную партию черепов Оды Нобунаги, ясно?
Ханбей: Кристально ясно.
Коджиро: Масамуне-сама!!!
Масамуне: Что? Действуй, Ханбей.
***
Масамуне: Опять шиноби! Касуга, почему ты не со своим господином?
Коджиро: Да, а если его убьют, пока ты тут шоппинг устраиваешь?
Касуга: Кеншин-сама прекрасно обходится без няньки. В отличие от.
Масамуне: Ты пришла сюда хамить?
Касуга: Нет. Я хочу купить овощи и сесть на овощную диету. Вчера подо мной обломилась ветвь столетней криптомерии. Это убило мою самооценку. Мне нужно похудеть.
Масамуне: Здравое решение.
Коджиро: Не вздумай, дура!
Масамуне: Что?!
Касуга: Что?!
Коджиро: Ты что, хочешь стать такой же уродливой, как эти городские женщины?! Посмотри на них! Они тощие, как селедки, нормальный мужчина на них и не взглянет дважды! Ни жоп, ни сисек! Если ты похудеешь, от тебя останутся одни мослы, как думаешь, это очень обрадует твоего господина, а?
Касуга: Но ветка...
Коджиро: Что - ветка? Она была сухая, или гнилая, или еще какая-нибудь! Что ты за человек, если позволяешь какой-то сухой ветке уничтожить твою самооценку? И почему красивые женщины всегда хотят себя обезобразить?!
Касуга: Спасибо, Катакура-доно. Вы открыли мне глаза. Не буду я садиться ни на какую диету, а пойду и куплю себе обтягивающих шмоток с во-о-о-т таким декольте! И пончики.
Коджиро: Вот и молодец.
Масамуне: ...Отец думал, что вытравил в тебе деревенщину, который дрочит на коровообразных толстомясых теток. Я вижу, что он ошибался.
Коджиро: И великие люди когда-нибудь ошибаются, Масамуне-сама.
***
Масамуне: Фак, рынок скоро закроется, а у нас куча нераспроданного барахла. Что там с жалованьем Юкимуры?
Коджиро: Жалованья не хватит даже на то, чтобы суши заказать. Боюсь, придется впаривать наш ассортимент людям силой.
Масамуне: Нет, а то будет, как в прошлый раз. Что же делать? Ребята расстроятся, если и сегодня не получат денег на бордель.
Коджиро: Надо чем-то отвлечь их. Как всегда, Масамуне-сама?
Масамуне: Как всегда, Коджиро, как всегда.
***
Масамуне: Лисен ту ми, гайс!
Армия: Е-е-е!
Масамуне: Знаете, что мы будем делать сегодня вечером?
Армия: Мы отправимся завоевывать Японию!
Масамуне: Е-е-е! Летс пати!
Надеюсь автор не против, что я делаю себе перепост этой вещи, но меня это очень повеселило. XD